Praca.pl Poradniki Rynek pracy
Nazwy stanowisk pracy po angielsku – rozszyfruj tajemnicze stanowiska

Nazwy stanowisk pracy po angielsku – rozszyfruj tajemnicze stanowiska

 
Nazwy stanowisk pracy po angielsku – rozszyfruj tajemnicze stanowiska

Na rutynowym spotkaniu CTO razem z CIO dyskutują o nowych strategiach wykorzystania AI w projekcie. Zastrzeżenia ma CSO, co bez wątpienia odnotuje COO w raporcie dla CEO, razem z posumowaniem finansowym od CFO. Zaczynasz się gubić? Nazwy stanowisk w języku angielskim nieraz sprawiają kłopot nawet osobom pracującym w międzynarodowych korporacjach. Jeśli obawiasz się popełnienia faux pas np. w czasie rekrutacji albo na spotkaniu z klientem, lepiej raz na zawsze naucz się znaczenia angielskich skrótów. Poniżej znajdziesz krótki słownik najpopularniejszych angielskich nazw stanowisk.

 

Spis treści

Stanowiska pracy po angielsku

 

Największe międzynarodowe korporacje już na etapie rekrutacji posługują się branżowymi określeniami, które mogą być niezrozumiałe dla osób mających z nimi styczność po raz pierwszy. Dynamiczny rozwój rynku pracy sprawia, że skróty i ich bardziej rozwinięte formy powoli zastępują opisowe określenia. Dlatego warto wiedzieć, co dokładnie znaczą stanowiska po angielsku i jakie obowiązki mają pracownicy, którzy je obejmują.

 

  • CEO – Chief Executive Officer

 

Jeśli interesuje Cię praca w międzynarodowej korporacji, określenie CEO to jedno z tych, które bez wątpienia powinieneś znać. Jest to prezes, dyrektor generalny, czyli osoba odpowiedzialna za przewodzenie całą organizacją. To on tworzy misję i strategię firmy, kreuje, wdraża i kontroluje realizację planów oraz analizuje raporty dotyczące działania przedsiębiorstwa.

 

  • CIO – Chief Information Officer

 

CIO to dyrektor działu IT odpowiadający za wdrażanie systemów informatycznych. Jego obowiązkiem jest również nadzór nad oprogramowaniem wykorzystywanym w firmie i zarządzanie zespołem pracowników zajmujących się infrastrukturą cyfrową.

 

  • BUM – Business Unit Manager

 

BUM, czyli szef danego działu w firmie, ma nadzorować pracę pracowników w konkretnym dziale organizacji. Odpowiada również za koordynowanie procesów decyzyjnych w obrębie danego działu.

 

Zobacz najnowsze oferty pracy dla managerów.

 

  • CKO – Chief Knowledge Officer

 

CKO to określenie dyrektora do spraw zarządzania wiedzą, który opracowuje systemy wewnętrznej komunikacji (biuletyny, systemy informatyczne, firmowe spotkania itp.).

 

  • COO – Chief Operating Officer

 

COO oznacza dyrektora operacyjnego, który kontroluje działania powiązane z działem operacyjnym firmy. Odpowiada też za sporządzanie raportów dla CEO.

 

  • CFO – Chief Financial Officer

 

CFO to dyrektor finansowy albo główny księgowy. Zajmuje się oceną ryzyka finansowego, przygotowuje raporty finansowe firmy. Powinien posiadać wiedzę z zakresu finansów, rachunkowości i zarządzania.

 

  • KAM – Key Account Manager

 

KAM, czyli specjalista do spraw kluczowych klientów, to osoba od kontaktów z kontrahentami firmy. Ma podtrzymywać relacje biznesowe i zdobywać nowych klientów, w szczególności korporacyjnych.

 

  • CRO – Chief Risk Officer

 

CRO jako dyrektor ds. ryzyka analizuje ryzyko w firmie i tworzy procedury, których celem jest zmniejszenie prawdopodobieństwa wystąpienia sytuacji kryzysowych związanych z działalnością przedsiębiorstwa.

 

  • CTO – Chief Technology Officer

 

CTO to dyrektor działu technologii – specjalista kontrolujący możliwości naukowe i techniczne przedsiębiorstwa.

 

  • CSO – Chief Security Officer

 

CSO jako dyrektor ochrony bezpieczeństwa odpowiada za ocenę ryzyka w organizacji. Kontroluje ryzyko, opracowuje strategie unikania sytuacji kryzysowych i zajmuje się bezpieczeństwem danych.

 

  • IM/EM – Import/Export Manager

 

IM/EM to skrót dla kierownika działu importu/eksportu. Taki specjalista jest odpowiedzialny za rozbudowywanie bazy kontrahentów, negocjowanie warunków współpracy, kontakt z agencjami celnymi czy przygotowywanie dokumentacji.

 

  • SCM – Supply Chain Manager

 

SCM, czyli kierownik zarządzający dostawami w dziale logistycznym. Odpowiada za koordynowanie i planowanie działań związanych z łańcuchem dostaw – od zaopatrzenia w towary po dystrybucję gotowych produktów.

 

  • HRM – Human Resources Manager

 

HRM jest to specjalista ds. rekrutacji. Zajmuje się rekrutacją pracowników, oceną pracy osób zatrudnionych w firmie i prowadzeniem szkoleń. Stanowi pośrednika pomiędzy pracownikami a zarządem.

 

  • CMO – Chief Marketing Officer

 

CMO oznacza kierownika działu marketingu, który powinien czuwać nad sprzedażą i reklamą usług oferowanych przez firmę w sposób sprzyjający docieraniu do potencjalnych klientów. Opracowuje strategie marketingowe, zleca badania rynku, nawiązuje współprace dotyczące promocji.

 

  • CSM – Customer Service Manager

 

CSM to kierownik działu obsługi klienta odpowiadający za kontakt z kluczowymi klientami, współpracę z kontrahentami oraz monitorowanie i analizę jakości obsługi klientów w firmie.

 

  • DBA – Data Base Administrator

 

DBA jako administrator baz danych odpowiada za tworzenie i zarządzanie bazami danych, ich aktualizowanie i archiwizowanie.

 

ANGIELSKIE NAZWY – CZY SZEREGOWY PRACOWNIK POWINIEN JE ZNAĆ?

 

Swobodny przepływ pracowników między wieloma państwami sprawia, że oprócz zasobów w postaci personelu, do naszego kraju napływają nowe trendy, modele zarządzania przedsiębiorstwem, prowadzenia kadr itp. Wraz z rozwojem wielkich korporacji pojawiły się w polskich strukturach także anglojęzyczne określenia stanowisk. Czy na ojczystym rynku pracy, szukając pracy na terenie Polski, powinniśmy np. wiedzieć, jak nazywa się przedstawiciel handlowy po angielsku? Za pomocą jakich słów znaleźć asystentkę zarządu lub kierownika zmiany?

 

Takie rozeznanie przyda się z pewnością w pracy w międzynarodowych korporacjach. W przypadku kiedy np. kolega z biurka mówi po niemiecku, a filia przedsiębiorstwa znajduje się we Francji, dobrze jest stosować jednolite nazewnictwo, które pozwoli każdemu zorientować się, z kim ma aktualnie do czynienia. 

 

Zapoznanie się z najpopularniejszymi skrótami jest też ważne w przypadku nawiązywania kontaktów z zagranicznymi klientami. Przedstawienie się przy użyciu angielskiej nazwy stanowiska zamiast polskiej pomoże uzmysłowić kontrahentom, z kim mają do czynienia i jaką rolę w firmie pełni dana osoba. Takie nazwy oznaczać mogą także prestiż bardzo ważny w budowaniu pozycji marki.

 

Wreszcie, umiejętność odróżnienia CEO od COO czy CFO świadczy po prostu o dobrej znajomości języka angielskiego. Swobodne posługiwanie się obcojęzycznymi nazwami może więc pomóc zrobić dobre wrażenie w czasie rozmowy kwalifikacyjnej.

 

Sprawdź także: Rozmowa kwalifikacyjna po angielsku

 

Nazwy stanowisk po angielsku – najczęściej zadawane pytania:

 

  • Czym się różni CEO od COO?

 

CEO (Chief Executive Officer, po polsku często nazywany dyrektorem generalnym, prezesem) to najwyższe stanowisko wykonawcze w firmie, odpowiedzialne za ogólny zarząd i strategiczne decyzje. COO (Chief Operating Officer, dyrektor operacyjny) natomiast zajmuje się codziennymi operacjami i zarządzaniem działaniami operacyjnymi firmy.

 

  • Kto jest ważniejszy w firmie, COO czy CFO?

 

Wartość i znaczenie COO oraz CFO (Chief Financial Officer, dyrektora finansowego) w firmie są różne i zależą od kontekstu. COO koncentruje się na operacjach firmy i może mieć kluczową rolę w zapewnianiu efektywności i skuteczności działalności operacyjnej. CFO z kolei odpowiada za zarządzanie finansami firmy i podejmowanie decyzji finansowych. Ostatecznie, ważność tych stanowisk zależy od specyfiki i potrzeb danej organizacji.

 

  • Czy trzeba znać anglojęzyczne nazwy stanowisk?

 

Znajomość obcojęzycznych odpowiedników nazw stanowisk jest przydatna, ponieważ wiele organizacji korzysta z międzynarodowych standardów. Zrozumienie tych skrótów umożliwia porozumienie i ułatwia komunikację zarówno wewnątrz firmy, jak i w kontaktach z klientami czy kontrahentami. Znajomość skrótów angielskich nazw zawodów też bardzo przydatna w czasie przeglądania ofert pracy w zagranicznych czy międzynarodowych firmach. Na polskim rynku pracy znajomość obcego nazewnictwa nie jest jednak absolutnie konieczna i zawsze można poprosić o przetłumaczenie skrótu.

Więcej artykułów "Rynek pracy"

Polecane oferty

  • Pracownik sezonowy

    Mählmann Gemüsebau GmbH & Co. KG   Niemcy, Capplen (Niemcy)   
    pracownik fizyczny  umowa o pracę / o pracę tymczasową  pełny etat  aplikuj bez CV
    6 godz.
    Praca sezonowa - sadzenie, zbiór warzyw od marca 2025 roku Wymiar pracy: sezonowa umowa o pracę. Opis stanowiska: praca odbywa się w systemie akordu grupowego, indywidualnego (zbiór warzyw) oraz na godziny (12,82€ / godz. netto - inne prace)
  • Sztygar Zmianowy Górniczy pod Ziemią / TBM Shift Engineer

    kierownik/koordynator  umowa o pracę  pełny etat
    8 godz.
    Zakres obowiązków: Praca przy drążeniu tuneli za pomocą tarczy TBM na projekcie rozbudowy II linii Metra w Warszawie, Nadzór nad prowadzeniem robót tunelowych na zmianie, Przestrzeganie obowiązujących przepisów, zarządzeń, instrukcji, norm i wytycznych, Prowadzenie robót zgodnie z...
  • Główna Księgowa / Główny Księgowy

    Przedsiębiorstwo Budownictwa Wodnego w Warszawie S.A.   Warszawa, ul. Modlińska 17    praca stacjonarna
    starszy specjalista (senior) / ekspert / kierownik/koordynator  umowa o pracę  pełny etat
    8 godz.
    Na tym stanowisku wymagane są następujące umiejętności, m.in.: Nadzór nad prowadzeniem księgowości przez Biuro Rachunkowe. Nadzór nad sporządzaniem deklaracji podatkowych (VAT, PIT, CIT, VAT-UE). Opracowanie Instrukcji obiegu dokumentów księgowych. Kontrola prawidłowości transakcji...
  • Orderpicker w magazynie z artykułami dla zwierząt

    Flexcraft Polska Sp. z o.o.   Holandia, Ede   
    pracownik fizyczny  umowa o pracę tymczasową  tymczasowa/dodatkowa  rekrutacja online  aplikuj szybko  aplikuj bez CV
    8 godz.
    Obowiązki: zbieranie zamówień przy użyciu skanera ręcznego; przygotowywanie zamówień do wysyłki; przyjmowanie reklamacji; Wymagania: komunikatywna znajomość języka angielskiego; mile widziane prawo jazdy kat. B – nie jest wymagane! dobra organizacja pracy; zaangażowanie w wykonywanie...
  • Kierowca wózka widłowego

    Flexcraft Polska Sp. z o.o.   Holandia   
    pracownik fizyczny  umowa o pracę tymczasową  tymczasowa/dodatkowa   9 000 - 15 000 zł brutto/mies.  rekrutacja online  aplikuj szybko  aplikuj bez CV
    8 godz.
    Obowiązki: kierowanie wózkiem widłowym bocznym; przeprowadzanie konserwacyji wózka; prace magazynowe; praca w systemie zmianowym; Wymagania: doświadczenie w pracy na podobnym stanowisku; uprawnienia na wózki widłowe boczne - z certyfikatem; prawo jazdy kat. B; znajomość języka...
  • Robotnik produkcyjny

    Flexcraft Polska Sp. z o.o.   Holandia, Maasdijk   
    pracownik fizyczny  umowa o pracę tymczasową  tymczasowa/dodatkowa / pełny etat   7 500 - 14 000 zł brutto/mies.  rekrutacja online  aplikuj szybko  aplikuj bez CV
    8 godz.
    Obowiązki: pakowanie warzyw i owoców, oklejanie produktów, układanie kartonów paletach. Wymagania: podstawowa znajomość języka angielskiego, chęć nawiązania współpracy na dłuższy okres. Mile widziane: prawo jazdy kat. B;

Najnowsze artykuły

Kobiety coraz silniejsze w biznesie

Kobiety coraz silniejsze w biznesie

– Czy nie mamy tak, że jak nie umiemy czegoś na 200%, to rezygnujemy? Boimy się, że nie podołamy? Pamiętajmy, że nie liczy się płeć, ale nasze kompetencje. Nie dajmy sobie wmówić, że jesteśmy w czymś gorsze! – mówi specjalistka HR Agnieszka Ciećwierz. W Światowym Dniu Przedsiębiorczości Kobiet przypomina, w czym kobiety są świetne oraz wyjaśnia, jak być jeszcze lepszą liderką w biznesie.

Urlop okolicznościowy na ślub dziecka

Urlop okolicznościowy na ślub dziecka

Ślub dziecka pracownika to jedno z wydarzeń uprawniających do wzięcia urlopu okolicznościowego, za który pracownikowi przysługuje wynagrodzenie. Wyjaśniamy, z ilu dni urlopu może skorzystać ojciec, matka czy opiekun prawny dziecka, jak powinien wyglądać wniosek o urlop okolicznościowy oraz czy dni wolne można wykorzystać wyłącznie w dniu ślubu i wesela.

Grupy zawodowe najbardziej narażone na smog

Grupy zawodowe najbardziej narażone na smog

Najbardziej narażone wdychanie rakotwórczego smogu są osoby codziennie dojeżdżające do pracy, mieszkańcy kilkudziesięciotysięcznych miejscowości i osoby wykonujące w sezonie grzewczym oraz przy ruchliwych drogach pracę w terenie. Główny Inspektorat Pracy wyjaśnia, czy pracodawcy muszą zapewnić pracownikom maski antysmogowe i jak powinni chronić ich przed szkodliwymi czynnikami pracy.

Mechanik lotniczy – praca, wymagania, zarobki

Mechanik lotniczy – praca, wymagania, zarobki

Mechanik lotniczy to jeden z najbardziej perspektywicznych zawodów dla absolwentów techników i szkół branżowych o profilach związanych z mechaniką. Żeby zdobyć tę pracę, trzeba uzyskać dodatkową licencję na obsługę techniczną statku powietrznego, wystawianą przez Urząd Lotnictwa Cywilnego. Sprawdź, jak ją zdobyć, a także w jakich samolotach możesz specjalizować się jako mechanik lotniczy!

Szklane ściany, szklane ruchome schody. Równouprawnienie na rynku pracy to wciąż fikcja?

Szklane ściany, szklane ruchome schody. Równouprawnienie na rynku pracy to wciąż fikcja?

7 listopada wypada Światowy Dzień Feminizmu. Dlaczego to tak ważne święto? – Mimo poprawy sytuacji kobiety nadal borykają się ze stereotypami, mają dodatkową nieodpłatną pracę w domu, soptykają się z seksizmem w pracy, są rzadziej zapraszane jako ekspertki – zauważa dr Anna M. Górska, dyrektorka Centrum Badań Kobiet i Różnorodności w Organizacjach z Akademii Leona Koźmińskiego.

Osoba z autyzmem na rynku pracy – czy autyzm wyklucza z życia zawodowego?

Osoba z autyzmem na rynku pracy – czy autyzm wyklucza z życia zawodowego?

– Populacja osób neuroatypowych jest bardzo zróżnicowana – zauważa Izabela Kocyłak, trenerka pracy z Fundacji SYNAPSIS. Wiele osób aktywnych zawodowo, szczególnie z tzw. wysoko funkcjonującym autyzmem, jest nieświadomych swojego zaburzenia. Tymczasem aż 2% pracowników w Polsce i 10% w Europie to osoby w spektrum autyzmu. Jak rozpoznać autyzm i w jakich zawodach może sprawdzić się autystyk?