tłumaczenie tekstów zwykłych i tekstów z terminologią specjalistyczną z języka polskiego na język szwedzki; proofreading i korekta stylistyczna/językowa tekstów tłumaczonych z języka polskiego na język szwedzki;
tłumaczenie tekstów zwykłych i tekstów z terminologią specjalistyczną, zwłaszcza z zakresu medycyny, z języka polskiego na język hiszpański; proofreading i korekta stylistyczna/językowa tekstów tłumaczonych z języka polskiego na język hiszpański;
tłumaczenie tekstów zwykłych i tekstów z terminologią specjalistyczną z języka polskiego na język duński; proofreading i korekta stylistyczna/językowa tekstów tłumaczonych z języka polskiego na język duński;
tłumaczenie tekstów zwykłych i tekstów z terminologią specjalistyczną z języka polskiego na język czeski; proofreading i korekta stylistyczna/językowa tekstów tłumaczonych z języka polskiego na język czeski;
tłumaczenie tekstów zwykłych i tekstów z terminologią specjalistyczną z języka polskiego na język słowacki; proofreading i korekta stylistyczna/językowa tekstów tłumaczonych z języka polskiego na język słowacki;
tłumaczenie gier lub tekstów o tematyce informatycznej z języka polskiego na dowolny język obcy np. język angielski, niemiecki, francuski, hiszpański, włoski, czeski, słowacki, litewski, szwedzki, norweski, duński, ukraiński, rosyjski, białoruski, bułgarski, wegierski, chorwacki,...
tłumaczenie tekstów prawniczych z języka polskiego na dowolny język obcy np. język angielski, niemiecki, francuski, hiszpański, włoski, czeski, słowacki, litewski, szwedzki, norweski, duński, ukraiński, rosyjski, białoruski, bułgarski, wegierski, chorwacki, turecki, niderlandzki,...
tłumaczenie tekstów medycznych z języka polskiego na dowolny język obcy np. język angielski, niemiecki, francuski, hiszpański, włoski, czeski, słowacki, litewski, szwedzki, norweski, duński, ukraiński, rosyjski, białoruski, bułgarski, wegierski, chorwacki, turecki, niderlandzki,...
tłumaczenie tekstów medycznych z języka polskiego na język angielski, niemiecki, francuski, hiszpański, włoski, czeski, słowacki, litewski, szwedzki, norweski i duński lub z języka angielskiego, niemieckiego, francuskiego, hiszpańskiego, włoskiego,czeskiego, słowackiego, litewskiego,...
tłumaczenie tekstów technicznych z języka polskiego na język angielski, niemiecki, francuski, hiszpański, włoski, czeski, słowacki, litewski, szwedzki, norweski i duński lub z języka angielskiego, niemieckiego, francuskiego, hiszpańskiego, włoskiego,czeskiego, słowackiego, litewskiego,...
Lionbridge Technologies, Inc. (Nasdaq: LIOX) jest czołowym dostawcą usług z zakresu tłumaczeń, zarządzania treścią, marketingu online oraz testowania aplikacji. Gwarantujemy naszym klientom spójność globalnego i lokalnego wizerunku ich marki. Dbamy, aby na każdym etapie cyklu życia produktu był on funkcjonalnie dostosowany do nowych realiów użytkowania.
Obsługujemy już ponad 800 marek – wiodące firmy na rynku współpracują z nami, aby zwiększyć swój udział w globalnym rynku.
W naszym warszawskim biurze zatrudniamy już ponad 600 specjalistów, w tym Kierowników Projektów, Lingwistów, Inżynierów, Specjalistów DTP, Grafików, Web Developerów oraz ekspertów zajmujących się opracowywaniem treści i kontrolą jakości.
W chwili obecnej poszukujemy osób zainteresowanych współpracą w charakterze:
Młodszy Koordynator Tłumaczeń – język arabski
Warszawa
Młodszy Koordynator Tłumaczeń jest zaangażowany w projekty lokalizacyjne. Osoba na tym stanowisku współpracuje z Koordynatorem Tłumaczeń i razem z nim wspiera w zakresie lingwistycznym zespół projektowy oraz zespoły tłumaczeniowe z całego świata.
Wymagania:
bardzo dobra znajomość języka angielskiego
znajomość języka arabskiego będzie bardzo dużym atutem
atutem będzie doświadczenie w lokalizacji, tłumaczeniach, redagowaniu oraz znajomość przynajmniej jednego z programów wspomagających tłumaczenia
zdolności organizacyjne, systematyczność, dokładność, terminowość
umiejętność szybkiego uczenia się nowych programów komputerowych
umiejętność współpracy z zespołem i podwykonawcami
mile widziani dyspozycyjni studenci ostatnich lat oraz studenci zaoczni
Zadania:
analiza zakresu prac w projektach tłumaczeniowych i przygotowywanie materiałów dla tłumaczy
kontrola jakości tłumaczeń uzyskanych od wykonawców z zastosowaniem technologii językowych
tworzenie materiałów pomocniczych: słowników i poradników
zarządzanie pamięciami tłumaczeniowymi
nadzorowanie przebiegu tłumaczenia i wyjaśnianie problemów terminologicznych
Oferujemy:
szansę na rozwój w stabilnej, globalnej firmie o ugruntowanej pozycji na rynku
możliwość zdobycia doświadczenia w środowisku międzynarodowym – dzięki biurom w 26 krajach Lionbridge stwarza okazję do poznania różnych kultur i stylów pracy
dostęp do najnowszych rozwiązań technologicznych
współpracę w kreatywnym zespole i miłej atmosferze
tłumaczenie tekstów zwykłych i tekstów z terminologią specjalistyczną z języka polskiego na język szwedzki; proofreading i korekta stylistyczna/językowa tekstów tłumaczonych z języka polskiego na język szwedzki;
tłumaczenie tekstów zwykłych i tekstów z terminologią specjalistyczną, zwłaszcza z zakresu medycyny, z języka polskiego na język hiszpański; proofreading i korekta stylistyczna/językowa tekstów tłumaczonych z języka polskiego na język hiszpański;
tłumaczenie tekstów zwykłych i tekstów z terminologią specjalistyczną z języka polskiego na język duński; proofreading i korekta stylistyczna/językowa tekstów tłumaczonych z języka polskiego na język duński;
tłumaczenie tekstów zwykłych i tekstów z terminologią specjalistyczną z języka polskiego na język czeski; proofreading i korekta stylistyczna/językowa tekstów tłumaczonych z języka polskiego na język czeski;
tłumaczenie tekstów zwykłych i tekstów z terminologią specjalistyczną z języka polskiego na język słowacki; proofreading i korekta stylistyczna/językowa tekstów tłumaczonych z języka polskiego na język słowacki;
tłumaczenie gier lub tekstów o tematyce informatycznej z języka polskiego na dowolny język obcy np. język angielski, niemiecki, francuski, hiszpański, włoski, czeski, słowacki, litewski, szwedzki, norweski, duński, ukraiński, rosyjski, białoruski, bułgarski, wegierski, chorwacki,...
tłumaczenie tekstów prawniczych z języka polskiego na dowolny język obcy np. język angielski, niemiecki, francuski, hiszpański, włoski, czeski, słowacki, litewski, szwedzki, norweski, duński, ukraiński, rosyjski, białoruski, bułgarski, wegierski, chorwacki, turecki, niderlandzki,...
tłumaczenie tekstów medycznych z języka polskiego na dowolny język obcy np. język angielski, niemiecki, francuski, hiszpański, włoski, czeski, słowacki, litewski, szwedzki, norweski, duński, ukraiński, rosyjski, białoruski, bułgarski, wegierski, chorwacki, turecki, niderlandzki,...
tłumaczenie tekstów medycznych z języka polskiego na język angielski, niemiecki, francuski, hiszpański, włoski, czeski, słowacki, litewski, szwedzki, norweski i duński lub z języka angielskiego, niemieckiego, francuskiego, hiszpańskiego, włoskiego,czeskiego, słowackiego, litewskiego,...
tłumaczenie tekstów technicznych z języka polskiego na język angielski, niemiecki, francuski, hiszpański, włoski, czeski, słowacki, litewski, szwedzki, norweski i duński lub z języka angielskiego, niemieckiego, francuskiego, hiszpańskiego, włoskiego,czeskiego, słowackiego, litewskiego,...