Najnowsze oferty pracy

  • Specjalista ds. administracji z językiem francuskim

    REMAK-ENERGOMONTAŻ S.A.   Warszawa    praca stacjonarna
    specjalista (mid)  umowa o pracę  pełny etat
    13 godz.
    tłumaczenie wybranej dokumentacji i rozmów – przy zakresie technicznym zapewniamy wsparcie naszych inżynierów, wsparcie pracowników pod kątem językowym w zdarzeniach losowych, kontakt z Kontrahentem w języku francuskim, rejestracja korespondencji przychodzącej oraz wychodzącej, tworzenie...
  • Specjalista ds. administracji z językiem francuskim

    REMAK-ENERGOMONTAŻ S.A.   Katowice    praca stacjonarna
    specjalista (mid)  umowa o pracę  pełny etat
    13 godz.
    tłumaczenie wybranej dokumentacji i rozmów – przy zakresie technicznym zapewniamy wsparcie naszych inżynierów, wsparcie pracowników pod kątem językowym w zdarzeniach losowych, kontakt z Kontrahentem w języku francuskim, rejestracja korespondencji przychodzącej oraz wychodzącej, tworzenie...
  • Specjalista ds. administracji z językiem francuskim

    REMAK-ENERGOMONTAŻ S.A.   Wrocław    praca stacjonarna
    specjalista (mid)  umowa o pracę  pełny etat
    13 godz.
    tłumaczenie wybranej dokumentacji i rozmów – przy zakresie technicznym zapewniamy wsparcie naszych inżynierów, wsparcie pracowników pod kątem językowym w zdarzeniach losowych, kontakt z Kontrahentem w języku francuskim, rejestracja korespondencji przychodzącej oraz wychodzącej, tworzenie...
  • Pracownik fabryki z j. angielskim (również z orzeczeniem)

    ManpowerGroup   Łódź    praca stacjonarna
    specjalista (mid)
    19 godz.
    Zadania: Praca w fabryce jako osoba tłumacząca pracownikom produkcyjnym instrukcje i procedury w języku angielskim; Inne zlecone zadania przez przełożonego; Wymagania: Umiejętność obsługi komputera oraz znajomość pakietu MS Office Komunikatywna znajomość j. angielskiego Samodzielność...
  • Tłumacz języka chińskiego

    Stecol Corporation Sp. z o.o. Oddział w Polsce   Sławno    praca stacjonarna   dziś wygasa
    specjalista (mid)  umowa o pracę  pełny etat  aplikuj szybko  aplikuj bez CV
    1 dni
    Opis stanowiska tłumaczenie w językach: chińskim i polskim, pomocniczo angielski. tłumaczenie dokumentów z różnych dziedzin. tłumaczenia ustne podczas spotkań, negocjacji, w urzędach, delegacjach itp. tłumaczenie na budowie drogi ekspresowej S6 na odcinku Koszalin- Słupsk; realizacja...
  • Pracownik z j. hiszpańskim do fabryki (również z orzeczeniem)

    ManpowerGroup   Łódź    praca stacjonarna   za 3 dni wygasa
    specjalista (mid)
    19 godz.
    Zadania: Praca w fabryce jako osoba tłumacząca pracownikom produkcyjnym instrukcje i procedury w języku hiszpańskim; Inne zadania zlecone przez przełożonego; Wymagania: Podstawowa umiejętność obsługi komputera Komunikatywna znajomość j. hiszpańskiego Samodzielność i rzetelność w...
Zobacz więcej ofert pracy

InHouse Translator

Lionbridge Poland Sp. z o.o.
Warszawa
praca stacjonarna
2519 dni temu

Lionbridge is a leading provider of translation, online marketing, global content management and application testing solutions that ensure global brand consistency, local relevancy and technical usability across all touch points of the global customer lifecycle.

 

800 Brands Trust Lionbridge – leaders across industries partner with us to gain global market share.

 

In our Warsaw office we employ more than 600 specialists including Project Managers, Linguists, Engineers, DTP Specialists, Graphics, Web Developers and also subject matter experts, content developers and quality assurance professionals.

 

Currently we are looking for candidates interested in position of:

InHouse Translator
Warszawa
Responsibilities:
  • Translating from English into other languages;
  • Choosing proper terminology;
  • Qualifying linguist errors and evaluating work of subcontractors;
  • Checking translations in terms of content and style;
  • Checking compliance of translated texts with the reference materials;
  • Correcting linguistic errors and implementing changes in terminology required by quality control;
  • Creating and updating glossaries;
  • Analyzing customer complaints and cooperating with the clients’ editors in order to solve them;
  • Timely implementation of projects;
  • Reporting errors noted in the assigned materials and instructions;
  • Performing other activities necessary for the proper realization of projects in accordance with the instructions from the manager.
Requirements:
  • Education in Philology/Linguistics;
  • At least 1- 2 years of experience as Translator;
  • Very good knowledge (min. C2 or native) one of the following languages: German, Japanese, French, Russian, Italian, Chinese.
We offer:
  • Professional development opportunities in a multi-cultural environment –Lionbridge has offices in 26 countries and many of these offices work collaboratively on projects, exposing our employees to a wide range of cultures and work styles;
  • Ability to cope with the latest technologies;
  • Work in a creative onDemand team and friendly atmosphere;
  • Full- time job contract;
  • Flexible working hours;
  • Employee benefits package.
We kindly request to include the following information in your applications:

"I hereby express my consent to process my personal data included in my job offer by Lionbridge Poland Sp. z o.o. or any other entity of the Lionbridge group for recruitment purposes and once the recruitment process is closed, I agree that Lionbridge Poland Sp. z o.o. with its registered seat in Warsaw,02-231, ul. Jutrzenki 183 or any other entity of Lionbridge group places and processes my personal data in its database. I also express my consent to sending my personal data to third parties within the Lionbridge group pursuant to the Personal Data Protection Act of 29th August 1997 (Journal of Laws of 2002, No. 101, position 926 as amended).”

We also inform all potential candidates that we will contact only selected applicants.

www.lionbridge.com
 

Podobne oferty

  • Specjalista ds. administracji z językiem francuskim

    REMAK-ENERGOMONTAŻ S.A.   Warszawa    praca stacjonarna
    specjalista (mid)  umowa o pracę  pełny etat
    13 godz.
    tłumaczenie wybranej dokumentacji i rozmów – przy zakresie technicznym zapewniamy wsparcie naszych inżynierów, wsparcie pracowników pod kątem językowym w zdarzeniach losowych, kontakt z Kontrahentem w języku francuskim, rejestracja korespondencji przychodzącej oraz wychodzącej, tworzenie...
  • Specjalista ds. administracji z językiem francuskim

    REMAK-ENERGOMONTAŻ S.A.   Katowice    praca stacjonarna
    specjalista (mid)  umowa o pracę  pełny etat
    13 godz.
    tłumaczenie wybranej dokumentacji i rozmów – przy zakresie technicznym zapewniamy wsparcie naszych inżynierów, wsparcie pracowników pod kątem językowym w zdarzeniach losowych, kontakt z Kontrahentem w języku francuskim, rejestracja korespondencji przychodzącej oraz wychodzącej, tworzenie...
  • Specjalista ds. administracji z językiem francuskim

    REMAK-ENERGOMONTAŻ S.A.   Wrocław    praca stacjonarna
    specjalista (mid)  umowa o pracę  pełny etat
    13 godz.
    tłumaczenie wybranej dokumentacji i rozmów – przy zakresie technicznym zapewniamy wsparcie naszych inżynierów, wsparcie pracowników pod kątem językowym w zdarzeniach losowych, kontakt z Kontrahentem w języku francuskim, rejestracja korespondencji przychodzącej oraz wychodzącej, tworzenie...
  • Pracownik fabryki z j. angielskim (również z orzeczeniem)

    ManpowerGroup   Łódź    praca stacjonarna
    specjalista (mid)
    19 godz.
    Zadania: Praca w fabryce jako osoba tłumacząca pracownikom produkcyjnym instrukcje i procedury w języku angielskim; Inne zlecone zadania przez przełożonego; Wymagania: Umiejętność obsługi komputera oraz znajomość pakietu MS Office Komunikatywna znajomość j. angielskiego Samodzielność...
  • Tłumacz języka chińskiego

    Stecol Corporation Sp. z o.o. Oddział w Polsce   Sławno    praca stacjonarna   dziś wygasa
    specjalista (mid)  umowa o pracę  pełny etat  aplikuj szybko  aplikuj bez CV
    1 dni
    Opis stanowiska tłumaczenie w językach: chińskim i polskim, pomocniczo angielski. tłumaczenie dokumentów z różnych dziedzin. tłumaczenia ustne podczas spotkań, negocjacji, w urzędach, delegacjach itp. tłumaczenie na budowie drogi ekspresowej S6 na odcinku Koszalin- Słupsk; realizacja...
  • Pracownik z j. hiszpańskim do fabryki (również z orzeczeniem)

    ManpowerGroup   Łódź    praca stacjonarna   za 3 dni wygasa
    specjalista (mid)
    19 godz.
    Zadania: Praca w fabryce jako osoba tłumacząca pracownikom produkcyjnym instrukcje i procedury w języku hiszpańskim; Inne zadania zlecone przez przełożonego; Wymagania: Podstawowa umiejętność obsługi komputera Komunikatywna znajomość j. hiszpańskiego Samodzielność i rzetelność w...